تتنافس تسعة عروض مسرحية عربية على جائزة أفضل عرض مسرحي عربي للعام 2013، خلال الدورة السادسة من مهرجان المسرح العربي الذي تنظمه الهيئة العربية للمسرح بالشارقة ويقام بالـ16 من يناير/كانون الثاني المقبل.
وكانت لجنة متخصصة اختارت العروض المتنافسة من بين 160 عرضا مسرحيا تقدم بها أصحابها للمسابقة.
وتأهلت للمسابقة الرسمية مسرحيات “الجميلات” للمخرجة سونيا مكيد من الجزائر، و”ريتشارد الثالث” للمخرج التونسي جعفر القاسمي، و”حلم بلاستيك” للمخرج شادي الدالي من مصر، و”80 درجة” إخراج علية الخالدي من لبنان، و”ع الخشب” للمخرج زيد خليل مصطفى من الأردن، و”عربانة” للمخرج عماد محمد من العراق، و”دومينو” للمخرج مروان عبد الله صالح من الإمارات، و”نهارات علول” للمخرج حسن رجب من الإمارات، و”عندما صمت عبد الله الحكواتي” من إخراج حسين عبد خليل من البحرين.
وتعرض خارج المسابقة مسرحيتا “الدرس” للمخرج غازي الزغباني من تونس، و”ليلي داخلي” للمخرج سامر إسماعيل من سوريا. وكانت الجائزة الأولى للمهرجان قد عادت عام 2011 للمخرجة التونسية الشابة مريم بو سالم، بينما حصلت المخرجة اللبنانية لينا أبيض على الجائزة عام 2012.
وقال مسؤول النشر والإعلام في الهيئة الفنان المسرحي غنام غنام “إن مجموع ما يقدم من أعمال مسرحية في الوطن العربي يفوق هذا العدد كثيرا، فلولا الاضطرابات السياسية في مصر وتونس وسوريا والعراق لوصلتنا مشاركات أكثر”.
وأشار غنام إلى أن معظم المخرجين وصناع العروض هذا العام من الشباب، حيث لا يشكل من هم فوق سن الأربعين عن 25% من المشاركين، ومن اللافت أيضا أن المرأة المخرجة وصانعة العرض قد قدمت منتوجها بشكل عالٍ من ناحية العدد والنوعية”.
وعلى هامش المهرجان، يعقد مؤتمر فكري دولي بعنوان “المسرح والهويات الثقافية” بمشاركة باحثين من الفلبين وإندونيسيا وبنغلاديش وغينيا وبريطانيا وإيران، إضافة إلى باحثين عرب، الى جانب ذبك يشهد المهرجان مناظرة فكرية تحقيقية في شأن ريادة النص المسرحي العربي، ويوما مخصصا لمناقشة تجربة المسرح الإماراتي.
وكعادته في السنوات الأخيرة، يكرم المهرجان شخصية مسرحية محلية، واختير بالدورة السادسة المسرحي والإعلامي الإماراتي محمد عبد الله العلي، وهو مدير عدة دورات من مهرجان أيام الشارقة المسرحية، ومدير الإدارة الثقافية السابق بدائرة الثقافة والإعلام في الشارقة. كما يكرم أيضا 23 كاتب نص مسرحي من الوطن العربي، ممن أثروا مسيرة المسرح العربي، وترجمت أعمال معظمهم لعديد من اللغات الحية.