سائح يثير الذعر في البرتغال بخطأ ترجمة

أثار سائح أذربيجاني في البرتغال،عن طريق الخطأ، الذعر بوجود قنبلة بسبب الترجمة الخاطئة على أحد التطبيقات لكلمة الرمان.

وكانت زلة اللسان الرقمية بسبب أوجه التشابه بين كلمتي «رمان» و«قنبلة يدوية» باللغة الروسية، والتي تُترجم إلى «جرانات» و«جراناتا» وهو تمييز دقيق ضاع في الترجمة.

وذكرت وسائل إعلام محلية أن السائح (36 عاماً) كان يحاول طلب عصير فواكه في أحد مطاعم لشبونة، وجاءت بنتائج عكسية بعد أن حاول ترجمة اسم فاكهة الرمان إلى اللغة البرتغالية باستخدام أحد تطبيقات اللغة، ثم كتب الترجمة على منديل وسلمه إلى النادل.

ولم يكن يعلم أن التطبيق قام عن طريق الخطأ بتكرار كلمة قنبلة يدوية، ما دفع الموظف المذعور إلى تفسير الرسالة على أنها تهديد بوجود قنبلة وقام باستدعاء الشرطة.

وتظهر اللقطات المصاحبة من وسائل الإعلام المحلية خمسة ضباط يقتربون من السائح البائس، وبنادقهم مصوبة تجاهه وهو مستلق على الأرض مثل مشهد من فيلم، ثم قاموا بتقييده واحتجازه.

تم نقل السائح بعد ذلك إلى مركز شرطة محلي للاستجواب، ثم أطلق سراحه لاحقاً بعد أن تبين أنه لم يكن بحوزته أي أسلحة. فتشت السلطات غرفته بالفندق وفتشت المطعم أيضاً.

اقرأ أيضا

نبيل باها: اللاعبون عازمون على كتابة التاريخ والتتويج باللقب

متابعة أكد مدرب المنتخب الوطني لكرة القدم لأقل من 17 سنة، نبيل باها، اليوم الخميس …

حُرمت من والديها 27 عاماً.. وعثرت عليهما في يومين فقط!

بعد يومين فقط من نشر مقطع فيديو تبحث فيه عن والديها، اتصل شخصان بالفتاة الصينية …

الأمير مولاي رشيد يترأس افتتاح المعرض الدولي للنشر والكتاب

ترأس الأمير مولاي رشيد، اليوم الخميس بفضاء أو إل إم- السويسي بالرباط، افتتاح الدورة الثلاثين للمعرض الدولي للنشر والكتاب، المنظمة تحت الرعاية السامية للملك محمد السادس، خلال الفترة ما بين 18 و27 أبريل الجاري.